No se encontró una traducción exacta para مؤسسة إقراض

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مؤسسة إقراض

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ils sont tenus de:
    ويتوجب على مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية ما يلي:
  • Ils sont également soumis aux règles de certains organismes régionaux ou institutions internationales de prêt.
    كما تنظمها بعض الهيئات الاقليمية أو مؤسسات الإقراض الدولية.
  • Les établissements de prêts et autres institutions financières ainsi que les membres de certaines professions sont légalement tenus de rendre compte à la Commission.
    وأن مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية الأخرى وكذلك أعضاء مهن معينة مطالبون، قانونا، بتقديم التقارير إلى اللجنة.
  • Le service de contrôle interne d'un établissement de crédit ou de tout autre établissement financier doit signaler au Service de contrôle tout élément caractéristique des opérations inhabituelles qu'il aurait découvert au cours des contrôles, et que l'établissement n'a pas notifié au Service de contrôle.
    وهيئات الإشراف المراقبة على مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية مُلزمة بإبلاغ دائرة المراقبة بما تكتشفه من حقائق أثناء عمليات التمحيص التي تتماشى مع مقتضيات قائمة عناصر المعاملات غير الاعتيادية، والتي لم تبلغ مؤسسة الإقراض أو المؤسسة المالية المعنية دائرة المراقبة عنها.
  • La prédominance de la composante idéologique dans les politiques des institutions internationales de crédit est également préoccupante.
    إن انتشار المكون الإيديولوجي في سياسات مؤسسات الإقراض الدولية يثير الجزع أيضا.
  • En dernière analyse, il semble bien que les établissements de prêt soient les principaux bénéficiaires des programmes en question.
    وأضافت أن مؤسسات الإقراض تبدو في نهاية الأمر هي المستفيدة الرئيسية.
  • Les informations demandées dans le cas de prêts à des entités du secteur privé sont généralement à peu près les mêmes pour tous les établissements de crédit et portent essentiellement sur des critères financiers.
    أما إقراض هيئات القطاع الخاص، فتميل إلى التشابه بين مؤسسات الإقراض وتركز على المعايير المالية.
  • Il supervise le fonctionnement des établissements de crédit, notamment leurs activités en matière de lutte contre le financement du terrorisme.
    كما أنها تؤدي وظيفة المراقبة على مؤسسات الإقراض وأنشطتها في مجال منع ووقف تمويل الإرهاب.
  • Pour commencer, il faudrait revoir le rôle de la banque centrale en vue d'en faire une locomotive du développement.
    وفي البداية، ينبغي إعادة النظر في دور المصرف المركزي لجعله مؤسسة إقراض لأغراض التنمية.
  • Les conditions imposées par les organismes de crédit multilatéraux peuvent également aller à l'encontre des intérêts des soumissionnaires locaux.
    كما أن الشروط التي تضعها مؤسسات الإقراض المتعددة الأطراف قد تتنافى هي الأخرى مع مصالح مقدمي العروض المحليين.